Xamarin Docs 翻訳ブランチまとめ
Xamarin 日本語ドキュメント リポジトリ
の翻訳を修正した作業ブランチをまとめてみます。
なぜこんなことをするのかというと、このリポジトリは、PRで取り込まれた直後は良いんですが 本家が修正されると、また機械翻訳で上書きされてしまう問題があり、自分があとで確認するときに迷子になるからです。
- 注意事項
- ListView のパフォーマンス
- FlexLayout
- レイアウト圧縮
- Xamarin.Forms コンパイル済みバインディング
- カスケード スタイル シート (CSS) を使用した Xamarin.Forms アプリのスタイル設定
- Xamarin.Forms Visual State Manager
- Xamarin.Forms におけるファイル処理
- PlatformSpecific の使用
- PlatformSpecific の作成
- Xamarin を使用した継続的インテグレーションの概要
- Xamarin における Jenkins の使用
- Azure Active Directory B2C のユーザーの認証
- Azure Active Directory B2C を Azure Mobile Apps に統合する
注意事項
ここで紹介するブランチには私が翻訳した直後のものと、MSのフィードバックを反映したものが混在しています。 どちらのリンクにするかは主観で良さそうな方を選んでいるだけで深い意味はありません。 またドキュメントはその当時のもので最新のものではありません。
もし内容を見る場合は、間違っている解釈があることをご理解の上で参考程度に流し読みしていただければと思います。